Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
21.05 22:03 - Охридската архиепископия и още нещо
Автор: andorey Категория: История   
Прочетен: 1163 Коментари: 17 Гласове:
7


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg

    За съществуването на Охридската архиепископия допреди седмица знаеха основно историците и духовниците. Вдигането на схизмата върху Македонската православна църква от страна на Вселенската патриаршия и признаването на Охридска църква постави темата на широкото обществено внимание. Тя изглежда особено заплетена и неясна за незапознатите с църковните правила, устави и история, а такава е огромната част от обществото ни.

    Най-важното, за да бъде разбрана тази история е да бъде разказана от нейното начало, а не от средата, както правят в момента българските учени и духовни лица.

    Историята започва още в първи век от новата ера, когато първите християнски апостоли идват на Балканите. Тук по нашите земи проповядват апостолите Павел и Андрей, лично кръщават първите последователи, лично ръкополагат първите служители на Светата Църква. В големите градове на провинция Македония са създадени първите християнски общности от апостол Павел. Във вътрешността на Тракия проповядват някои от 70-те учениците на Исус, а според запазените предания, покрай днешното българско черноморско крайбрежие апостол Андрей Първозвани достига на север чак до скитските земи, днешна Украйна. Така траки, македонци, мизийци стават едни от първите християни изобщо, още в първи век от новата ера, приемайки християнството директно от апостолите и учениците на Исус Христос.

    В началото на 4 век християнството е признато за равноправна религия в цялата Римска империя, а два века по-късно се налага и като основна религия. Така в началото на 6-ти век, по времето на император Юстиниан Велики (527 – 565), вече няма град, село, дори махала на цялата територия на Балканския полуостров, в който да няма православен храм, да не съществува християнска общност. По времето на този цар, на Източната римска империя, се разгръща най-широкото и мащабно църковно строителство, немалко храмове от което са запазени и до днес.

    Самият цар Юстиниан е от тракийски произход. В църковното му житие от Православната църква, пише че е от славянски произход. А в някои извори, като например Зографската история той е записан като един от петимата български царе (кесари) управлявали Римската империя. 

    По това време Църквата вече е разделена на Източна с център Константинопол (Цариград), където цариградският патриарх е пръв сред равни и Западна с център Рим, където е седалището на папата. Император Юстиниан, който управлява близо 40 години е роден някъде в земите на днешна Северна Македония (град Охрид или село Тавор) или Източна Сърбия (около град Лесковац), близо до границите с България, а според друга версия някъде около Кюстендил. Той е доведен като младеж в столицата Константинопол от чичо си Юстин (518 – 527), който от обикновен войник се издига в армията и става римски император. По време на своето управление император Юстиниан разгръща огромна строителна дейност, систематизира и записва римското законодателство и освен това прави опит за създаване на самостоятелна църква за собствения му народ - трако-илирийския. Тази църква е наречена Първа Юстиниана, а по-късно Охридска архиепископия.

    Първа Юстиниана (Юстиниана Прима) обхваща седем големи провинции – Горна Македония, Втора Македония, Средиземна Дакия, Прибрежна Дакия, Дардания, Превала и Горна Мизия. Идеята е това да е трета по ранг архиепископия след тези в Константинопол и Рим и да обединява най-многобройната общност на балканите трако-илирийската. Тази общност малко по-късно започва да се нарича българо-славянска.

    Римският папа Вигилий (537 -555) се противопоставя в продължение на десет години на създаването на Първа Юстиниана, защото тези провинции откъсват част от неговия диоцез, но накрая приема съществуването на новата архиепископия. През следващите векове обаче съществуването на Първа Юстиниана, нещо като голям клин между двата големи центъра Константинопол на изток и Рим на запад се оказва трудно.

Със създаването и признаването на Българската патриаршия в началото на 10 век се прибавя нов фактор в тези словни църковни отношения. Така по това време върху доста обширното българско етническо пространство на Балканите обхващащо Мизия, Тракия и Македония имаме две църкви, с ранг на патриаршии – Охридската архиепископия, наследник на Първа Юстиниана и Преславската патриаршия. Падането на Първо българско царство под византийска власт в началото на 11 век довежда отново до фаворизирането на Охридската архиепископия, чието начало е поставено от император Василий II (976-1025) известен и като Българоубиец. Сложните отношения между Охридската архиепископия и Търновската патриаршия продължават и по време на Второ българско царство.

С падане на българските земи под османска власт в края на 14 век и смъртта на патриарх Евтимий в началото на 15 век, ролята на Търновската патриаршия, понижена в ранг, се маргинализира. Подобно е състоянието и с Охридската архиепископия, където обаче архиепископ остава чак до 1767 година. Закриването на Охридската архиепископия по това време всъщност оставя българските земи и целокупния български народ в Мизия, Тракия и Македония без самостоятелна църква. Вероятно няма да е пресилено ако кажем, че най-силните и интензивни години на т.нар. българско Възраждане през 18 и 19 век всъщност са свързани с опита за възстановяване на българската църква. В продължение на десетилетия най-големият народ на Балканите – българският остава без своя църква, която с дипломатически и икономически действия е възстановена към средата на 19 век.

image
 




Гласувай:
7



1. leonleonovpom2 - Поздрави, Андрей!
21.05 22:42
Да, единственото ,което прави Василий Втори ,след превземането на България е да понижи в рант църквата ни от патриаршия в Архиескопия И центърът и е в Охрид Тя е Българска Защото , дано не Бъркам, Охрид е столица на тема България Империята е устроена като Рим, само ,че вместо провинции има теми! Формално държавата ни е запазена, защото управленският и чиновническият състав е от Българи Затова, сравнително лесно Асеневци се отделят от империята Това не е робство, както погрешно го учихме!
Все едно ние от Бургас ,да сме роби на София?
Юстин и Юстиниан са траки! Името на Юстин е Управда Преведено е на латински Юстиниан е племенник на Юстин, но осиновен от него !Юстиниан означава син на Юстин на латински, който е основен език тогава!
Затова се ровя из латинските думи в Българския! Наличието им в него доказва ,че държавата ни , основата и, е положена далече преди идването на Аспаруховите Българи!!

Лека нощ!
цитирай
2. kirk - Нито един апостол не е стъпвал на Балканите
22.05 01:54
Нито един апостол не е стъпвал на Балканите, не ставай смешен!!! 1700 години Арменската апостолска православна църква осъжда мафиозите от константинополския квартал Фенер, дн. Фенербахче в Истанбул, че съчиняват небивалици и крадат самоназванието ни "православни" без дори да разбира какво означава това, без дори да са участвали в теологичните ни спорове с асирийски и други фантазьори!!! Не само ние, но и Римокатолическата църква не признава тези измислица за някакви посещения на апостоли на Балканите. Никой апостол не е осветил нито Константинопол - село Бюзантион, нито вашата клета църква, от която и макетата се отказват!!! Гръцкият гъз дека седи у фенеро зИма пари и от макетата, и от укранците, ха да му е честито!!!
цитирай
3. andorey - Да, така е Иване, трябва повече да се ...
22.05 09:39
Да, така е Иване, трябва повече да се говори по тези теми и да се популяризират. Както и правим ние тука от доста време...
Тази моя статия също я публикуваха в сайта факти бг, но под чуждо име, незнам защо...
https://fakti/kultura-art/680350-ohridskata-arhiepiskopia-i-oshte-neshto
цитирай
4. dobrodan - Андрея, имам един въпрос, дето не ми дава да спя:):):).
22.05 10:25
На кой език проповядваха на първите християни тука в Мизия, Тракия, Илирия?
Знаеш ли какво означава архиепископ и на кой език?
:):):):):), при нужда съм насреща!
цитирай
5. andorey - Проповядвали са на трако-илири...
22.05 21:00
Проповядвали са на трако-илирийски, т.е. славяно- болгарский...
цитирай
6. barin - Здравей, Андрей. За Варна зная, че ...
23.05 06:25
Здравей, Андрей. За Варна зная, че първият апостол е бил Ампий. Дори съм го писал на няколко места. На Балканите християнската религия е проникнала с идването на Римската империя.
Поздрави!
цитирай
7. kirk - Циганинът си остава циганин
23.05 15:51
Циганинът си остава циганин!!! Па ако ще и да се преименува и да наложи да му казват "ром"!!! Апостолите са 12 и имената им са общоизвестни - Ампий няма, но ампе на софийския жаргон отпреди 09.09.44 г. означава "будала, глупак, тъпак..."!!!
цитирай
8. andorey - Действително Ампий е един от т. нар. ...
23.05 17:37
Действително Ампий е един от т.нар. 70 ученика на Христос, както и св. Ерм, пръв епископ на Пловдив - Филипопол.
цитирай
9. dobrodan - Андрей, трако-илирийски език дори и да е съществувал,
24.05 09:13
откъде са го научили апостолите :):):)?
Мисля, че грешиш.
Нито един от ранните християнски термини не може да бъде изведен през и помен от европейски тип език.
За сметка на това тия термини като патриарх (батир-аргъ, далечният в редицата); епископ... да не ги търся един по един, ето ти ги:):):):

"Семантико-етимологичният анализ на думите "презвитер" и "епископ" показва, че двете представляват типични, донякъде изкривени тюркоезични думи. На съставни части думата "презвитер" можем да поделим така: пр-ез-вит-ер. Първата съставяща "пр" е обезгласен фонетичен вариант на думата "бар/вар" (имам, намира се). Втората съставяща "ез" е деформираната дума "ыс" (дим, пушек). Третата съставяща "вит" е латински прочит на думата "бит" (лице). Последната съставяща "ер" е фонетичен вариант на думата "ер" (мъж). За изходно название на тази длъжност е послужила думата "барысбитэр" със семантика "мъж с опушено лице".
Думата "епископ" на съставни части можем да разделим така: еп-ис-коп. Първата съставяща "еп" е фонетичен вариант на древнотюркската дума eb (еб) - жилище, стан. Втората съставяща "ис" е латиноезичен прочит на думата "ыс" (дим, пушек). Последната съставяща "коп" е древнотюркската дума "kop" (възвисявам се, възвеличавам, издигам се). Изходното название на тази длъжност е било "эбыскоп" и означава "издигащ се дим от жилището" или "издигащият дим над жилището".

Като анализираме семантиката на тези две названия, разбираме следното. Думите "презвитер" и "епископ" са навлезли в християнството явно от дохристиянските религиозни традиции, които са били свързани с култа към почитането на огъня, широко разпространен сред много древноевропейски народи. Там в задълженията на служителя отначало вероятно е влизало само запалването и поддържането на огъня, тоест "издигане на дим над жилището". След дългото пребиваване край открит огън лицето на такъв служител естествено се е покривало със загар, или е ставало "опушено" и са го наричали "барысбитир". Подобни на тези задължения, свързани с поддържането на огъня, е изпълнявал и епископът. С течение на времето презвитерите и епископите видимо са започнали да изпълняват и други задължения, свързани с религиозно-култовата дейност. Когато първите християни започнали да създават общности, те по традиция са нарекли членовете на своята община, занимаващи се със стопанско-административни дейности, презвитери и епископи. Доколкото двете названия са се отнасяли към едни и същи задължения, то след време останало само едното - епископ - което после било напълнено с ново съдържание и значение. Между другото, названието на древната египетска християнска община - копти - също се съотнася с древнотюркската дума kop (коп). На съставни части думата "копти" се дели така: коп-ти. Първата съставяща "коп" в дадения контекст може да се преведе като "възвишавам", втората съставяща "ти" е афикс, изпълняващ ролята на племенен маркер. Или семантиката на названието "копти" е "племето на извисените".
Учениците на Исус Христос са наричани "апостоли". Това е донякъде изкривена тюркоезична дума, която на съставните й думи можем да разделим така: ап-ос-тол. Първата съставяща "ап" е деформираната древнотюркска дума eb (еб) - стан, жилище. Втората съставяща "ос" е изменената дума "ыс" (дим, пушек). Последната съставяща "тол" води до кореновата част на глагола "толургъа" (да се напълни, да се запълни). Изходното название е било "эбыстол" със семантика "напълващият жилището с дим". Отново това название произлиза от древния култ към огъня от дохристиянските религиозни възгледи.
Сега ще разгледаме името на Иисус Христос. Времето на появата на това име не може да се определи засега от данните в писмените източници. Разбираемо е, че то се е появило след названието "християни" и не може да бъде дадено приживе. В латинска транскрипция това име е във формата Iesu Christi.......
Изходната форма на името е била Ийəсу Карышты със семантика "Господът на отличаващите се" или "Господът на срещащите се". Следва да отбележим, че у древните думата "ийə" (ие) - стопанин, господин се е използвала само в качеството си на название на някои божествени покровители. Тя обаче никога не е била име на бог преди появата на християнството.
Изходното название на разглеждания термин е "Эваңлыие" със семантиката "Дом на мъдрия Господ" или "Вместилище на мъдрия Господ". Възможно е и малко по-различно тълкуване. Думата ev (эв) в преносен смисъл означава и "участък от небето". Тогава думата Евангелие (Эваңлыие) може да се преведе като "Небето на мъдрия Господ".
Съответно думата church е звучала като "курк" или "кирк". Анализът на данните от пета графа на таблицата показва, че първата съставяща на разглеждания термин представлява древнотюркската дума kir (kir) - "да вляза, да влезе". Втората съставяща в първите пет варианта явно е малко изменената дума "ка", а в двата последни откриваме изменената дума "кыу". И едната, и другата дума в превод от тюркски език означават "светъл". Освен това думата "ка" е фонетичен вариант на "кыу". Ето как религиозните събрания през тюркоезичния период на християнските народи, изповядващи арианството, започнали да се наричат "кирка" или "киркыу" с възможна семантика "светло влизане" или "влизане на светло". Както виждаме, названието малко се е променило оттогава. Вероятно с времето значението на тази дума се е трансформирало в понятието "прииждане".
"Католик" е деформирана тюркоезична дума, която на съставни части поделяме така: като-лик. Първата съставяща "като" е думата "каты", в която, както обикновено в подобни случаи тюркоезичният звук "ы" е заменен в латинския език със звука "о". Думата "каты" в превод от тюркски език означава "твърд, силен, здрав". Втората съставяща "лык" е афикс. Изходното наименование е било "катылык" и е означавало "съобщество на притежаващите твърдост". Така се нарекли противниците на арианството, твърдо придържащи се към Никейския символ на вярата.
Думата παναγιότατος в руски език ще има формата "панагиотат". На съставни части тази дума делим така: пан-аг-иот-ат. Първата съставяща "пан" или "бан" е фонетичен вариант на думата "мен", която в този контекст може да носи значението "човек". Втората съставяща "аг" е древнотюркската дума аγ (аг) - въздигам, издигам се. Третата съставяща "иот" е думата "йот", която в дадения контекст превеждаме буквално като "ненаситен". Последната "ат" тук вероятно следва да се преведе като "название". Изходната форма на тази титла е била "панагйотат" с възможна семантика "човек, ненаситно възвишаващ вярата" или "човек, призван постоянно да извисява вярата".
По-рано показахме, че думата "патриарх" на съставящите я думи може да се подели по следния начин: патр-и-арх. Първата съставяща "патр" е фонетичен вариант на думата "батыр", която в древността е имала значението "отец, баща", а в дадения контекст означава "светият отец". Втората съставяща "и" е видимо афиксът "ы". Последната съставяща "арх" е донякъде променената тюркоезична дума "аргы" (далечен), с която в църковната терминология обозначавали по-високите по ранг служители. Изходното наименование е било "батырыаргы" със семантиката "далечният свети отец" или "висшият свети отец".
Следва да отбележим, че и обобщеното название "йерарх" се явява тюркоезична дума. На съставни части я поделяме така: ие-р-арх. Първата съставяща "ие" явно насочва към древнотюркската ijä (ийэ или ие) - стопанин, господин - отнасяща се към Бог. Втората съставяща "р" е думата за мъж (ар) във варианта без гласната си "а". Последната съставяща е аналогична на предишния случай. Изходна форма на думата е "иеараргы" и означава "далечният господен мъж" или "старшият господен мъж".

При усетена от теб остра и неотложна необходимост мога да продължа да ги изреждам.
Та, какъв е бил трако-илирийският език според теб, ако точно на него са проповядвали светите отци?
:):):):):):):), не бързай с отговора.

цитирай
10. leonleonovpom2 - Честит празник, Андрей!
24.05 17:50
Честит празник и на всички Българи в Блога

9. dobrodan - Андрей, трако-илирийски език дори и да е съществувал,
09:13
откъде са го научили апостолите :):):)?

Краси, същия въпрос може да се зададе към тях- откъде са научили тюркския?
Професионално поднасяш примери, това не отричам, но ми се струва ,че ти убягва обратната връзка Че тези думи те може да са ги взели от нас, езикът ни се е развил, по стар е от техния Но думите в техния, по млад език, са останали в тази си форма

Давал съм и друг път пример с една основна дума за нещо, без което не можем!
Вода!
Хетският е разчетен чрез английски
Оказва се ,че на хетски вода е уотър
Момент
уотър- вотър, вода!
Как е вода на тюркските езици


В Коня- Кападокия, се разправях с един нашенски турчин Той каза нещо много интересно, което не знаех Че турците се делят на две гупи Булгартюрк и анадолтюрк
Заинтригува ме разлика и защо са Булгар едните
Защото били ПОВЛИЯНИ от нас и приличали на нас- работливи, изобретателни, с фантазия Другите били само изпълнителни, нищо повече
Повлияни от нас, повод за размисъл!?
Пример за това е Бурса Основна част от населението е наши турци най- богатият индустриалец е нашенски турчин! Градът е отишъл със светлинни години напред, благодарение на нашите хора Ясно е ,че са с Български корен
Ние винаги сме се славели с трудолюбиено си
Последните 30 години ,умишлено, то беше убито у нас!
Така, че, учители сме на турците, не те на нас но ,поради гадната ни организация и чуждопоклонничество, става обръщане
Имах съученик турчин Стана лекар! Преди бала написа посвещение за мен! С благодарност, за помощта, която е получил през четирите години!
Така, че, отново, учителите сме ние, не те на нас!
цитирай
11. andorey - Браво, Иване, много добре казано! ...
24.05 18:13
Браво, Иване, много добре казано! Това си е за отделен постинг!
цитирай
12. dobrodan - Откъде са го научили апостолите ли? :):):)
24.05 21:09
Периодично задавам въпроса: как така библията е превеждана на Исус :):):) от ТЪЛМАЧ?
Тълмач означава преводач ОТ И НА ТЮРКСКИ ЕЗИК :):):).
Пропуснал съм думите ПОП и ПАПА.
Изходната дума е БАБАЙ.
Господа. Забавям се със следващия превод, но болките в ръцете са досадно нещо :).
Когато стане готов (и се решите да я прочетете поне тая книга), неразрешени въпроси почти няма да останат.
Разбира се, ще изникнат други, това е нормално и естествено.
Доволен съм.
цитирай
13. kirk - По повод "преводите" на църковни терминти като "Архиепископ"
26.05 00:58
По повод "преводите" на църковни терминти като "Архиепископ" със средствата на тюркски езици. Това любимо занимание се наблюдава у български граждани от турски произпод, както и у мюсюлманизирани бълг. граждани - особено сред онези с "възродени" бълг. имена - за справка сайта на помаците!!! Турският език, който ползват обаче е изключително оскъден, сведен до домашна лексика, поради липсващи учебни заведения. Ето защо те не различават османо-турския от съвр. турски, нито си дават сметка, че турският по принцип е хибрид от арабски и фарси, плюс тюркско-алтайски. Последният е родствен на угро-финските и прилича на унгарския, а не на съвр. турски. Етимологии в смисъл на научно проследяване на произхода на лексеми тези креатури никога - повтарям НИКОГА НЕ МОГАТ ДА НАПРАВЯТ! Те дори не разбират от граматика и лингвистика!!! Води ги само изкривено чувство за някакъв патриотизъм-шовинизъм, при това - помашки!!! А знамето им с женския пубис и бедра е подобен на украинските нацита тъпизъм, ха-ха-ха!!!
цитирай
14. dobrodan - Къркоре, имате малък проблем с терминологията.
26.05 20:53
Разтълкуването на думи през тюркски език се наблюдава изключително у граждани на бившите съветски републики с тюркоезично население.
Съвременните турци често се нуждаят от помощ при комуникациията с тях.
Кога почнеш да си мериш органелите с Иса Капаев, Юрий Дроздов, Олжас Сулейменов - има и още автори - тогава си изказвай становищата.
Засега бъди добър да се ограничаваш с арменистиката. Тя поне не е чак толкова обемна като наука.
цитирай
15. kirk - свири ми Гонзалес
27.05 08:41
Льо-льо-льо, свири ми Гонзалес...
цитирай
16. shtaparov - Поздрав за чудесната статия!
30.05 13:53
Поздрав за чудесната статия Андрей- напиши ми на "лични" ако може имената на петимата Български кесари в Римската империя,както и линк към конкретния текст в Зографската история.
цитирай
17. andorey - Добродане, твоите етимологии са ...
30.05 20:35
Добродане, твоите етимологии са такива, че ме карат да се съглася с Киркор...
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: andorey
Категория: История
Прочетен: 1540354
Постинги: 285
Коментари: 1963
Гласове: 4742
Календар
«  Юли, 2022  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031