Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
19.09.2012 14:02 - Как разчетох тракийския надпис от Кьолмен
Автор: andorey Категория: История   
Прочетен: 16234 Коментари: 21 Гласове:
13

Последна промяна: 07.04.2019 11:07

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
     
     Някой беше написал в един форум, че има два начина да разчетеш древен надпис. Ако ти е дадено свише и двадесет минути, една бира време, са достатъчни, а ако не ти е дадено, и дори да си подготвен, и двадесет години няма да ти стигнат.
     Попаднах на надписа от Кьолмен преди около седем години. Видях го в голямата „История на България”, том 1, С. 1979 г.

 
image
 

     Знаех отдавна за пръстена от Езерово, затова този надпис много ме изненада. Действително някои от буквите изглеждаха странно. Имаше знаци като - < и обърнато - >, имаше знак - ( и на много места две успоредни черти - ІІ, на едно място дори три - ІІІ. Текстът като цяло изглеждаше доста архайчен, но все пак написан с (старо)елински букви и напълно възможен за разчитане.

     Погледнах първо какво е написано за текста и как е разчетен. И какво прочетох –

Ebar Zes(a) aśn HN etesa igek, a
            N blaba(h)e gn!
            N ua(s?) sn letedn ued(n), ne in dakatr ś!

     О, ужас!
     Възможно ли е да изобщо да има такъв език на земята, в който да съществуват такива думи и да има такава граматична конструкция?! Това разчитане на текста ми заприлича в първия момент на едно бълнуване, което впечатление се подсилваше от „думата” –блабае, която единствено напомняше на –бляблябля...
     Общо взето такова беше цялото разчитане и съответния превод, направен от проф. Вл. Георгиев –

Превод: Ебар (син) на Зеса(с) аз 58 години живях тук.
               Не повреждай този (гроб?)!
               Не осквернявай самия този покойник, за да не ти се направи това (= същото)!

     Ето дотам я бяхме докарали по отношение на траките и техния език! В семейството на индоевропейските езици, поставихме тракийския език самотен и изгубен между албанския, фригийския, арменския и старогръцкия. И всичко, което беше останало от него приличаше на –бляблябля...
     Нищо чудно че днес в България има достатъчно хора, които отказват да се чувстват наследници на древното население, живяло хилядолетия по българските земи. И аз отказвам да съм наследник на някой, които е говорил така – бляблябля...

     Но да се върнем към каменната плоча и надписът вдълбан в нея.
     С нескрит ентусиазъм започнах да разглеждам снимката на плочата и текстът, който се виждаше ясно.
     Със сигурност текстът не започваше от средата, което беше напълно нелогично. И беше своеобразен връх в напълно неадекватното разчитане, предложено ни от проф. Вл. Георгиев. Текстът съвсем явно започваше от единия край на плочата, стигаше до другия и продължаваше, като образуваше лека дъга или спирала.
     Последната част от текста по никакъв начин не беше противопоставена на останалия текст, а беше негово продължение.  Въпросната дума „блабае” не беше друго, а „балбн”.
     Вгледах се в първата част на текста и започнах да я разчитам. Стори ми се че прочетох нещо като „...късен летен ден...”. Тук се смях доста. Така можеше да започва една повест или разказ или есе, но не и надпис върху надгробна плоча.
     Вгледах се по внимателно и по-сериозно в текста. И, о чудо! Забелязах една повтаряща се конструкция, съчетание от три еднакви букви, повтарящи се два пъти едно след друго – ЕДН-ЕДН !
     Дано съдбата да е благосклонна и да намерим още много надписи на тракийски език в българските земи, но мисля си, че такъв рядък шанс една ли ще се появи отново. Такава конструкция, такъв код за разшифроването на целия текст - това наистина беше много рядък шанс, подарък от страна на съдбата!
     При мен не бяха двадесет минути, но за около половин час бях свършил основната работа. Останалите няколко месеца, в които се занимавах с надписа, добавиха само малки детайли към постигнатото в този първи половин час.
     Не помня кой ме насочи към мой бивш преподавател от университета, който се беше занимавал с надписа и имаше няколко публикации свързани с него. Никола Теодосиев откликна веднага и беше така добър да ми изпрати една негова статия на английски “On the reading and date of the Kjolmen Inscription” публикувана в  „Indogermanische Forschungen” 1997. Много интелигентно и задълбочено написана, истинска науча статия.  Но в крайна сметка надписът оставаше неразчетен и въпросите около неговата интерпретация неразрешени.
     Вече бях стигнал до извода, че надписът е посвещение от някого, най-вероятно от съпругата, към починалия тракийски аристократ. Също като при надписът от село Езерово. Затова бях щастлив именно в тази статия да прочета още някои неща около каменната плоча, които потвърждаваха моето предположение. Надписът е бил обърнат навътре към гробната камера, т.е. насочен е само към погребания в нея човек. И по-важното - в същата надгробна могила, е открит и втори гроб, датиран през същия V в.пр.н.е., с погребение на жена, най-вероятно съпруга на починалия знатен тракиец.
     Разбира се Никола Теодосиев започваше четенето на надписа от началото, а не от средата на текста, както при голямото недоразумение, тиражирано в многотомната История на България.
     Изминаха още няколко седмици. Все още не можех да реша голямата дилема дали да приема израза ЕДНУ-ЕДНЕИН-ДАКАТР за число, което обаче би означавало 11, и едва ли 21 или друго двуцифрено двуцифрено число завършващо на едно. В началото на текста имаше и думата „ЛЕТ”, което напълно отговаряше на индоевропейското wet-, а също и на църковнославянското ЛЕТО и в двата случая означаващо „години”. Имаше и едно „АС” или „АСН”, т.е. всичко си идваше на мястото „АС –ЛЕТ – ЕДНУ – ЕДНИН - ДАКАТР”  - АЗ - ГОДИНИ - ЕДИНАДЕСЕТ. Точно така се изписва числото единадесет на старобългарски - ЕДИНЪ НА ДЕСЕ(Н)ТЕ!
     Само че и другата възможност беше доста вероятна – лично име, което да завършва на ЛЕТ, например –АСНЛЕТ – ЕДНУ – ЕДНИМ – ДАКАТР, т.е. Асналет–една-единствена-дъщеря.
     Спрях се на втория вариант, най-вече защото числото 11  беше твърде малко за да посочва годините на някой, който е погребан, или на този, който посвещава надписа. 
     Значението на думата БАЛБН обаче, с която завършваше надписа, беше почти безспорно. Да цитираме Найден Геров и неговия „Речник на българския език” –
БОЛУВАНЪ -  „твърде голям камък или каквото и да е търколено на земята”.
Най-вероятно думата БАЛБН – БОЛУВАН имаше връзка със самия надгробен камък или дори със самия надгробен комплекс-паметник.
     В крайна сметка написах статията, която отпечатах в списанието на чичо Венци Бъчваров, „Завети”. Разбира се от Archaeologia Bulgarica и от други подобни списания, на мои запитвания, дали се интересуват от подобна статия, ми отговориха в стил – „Ти момче се подиграваш с българската наука и нищо не разбираш от тракийския език и бляблябля...”
     Година след това попаднах в нета на няколко страници написани от един македонец за тракийския език. Видях и надписа от Кьолмен, който той беше разчел по приблизително същия начин, но със сигурност без да е видял моята статия, която също беше качена в нета.
     НУАС НА ЛЕТ ЕДНУ ЕДНЕН-И-ДАКАТР.С.ЕБАР четеше македонецът, т.е. НИАС – аз, мен,  –ЛЕТ – година, ЕДНЕН-І-ДАКА – числото 11, НА ЛЕТ ЕДНУ – „в годините на”. Личното име, което се срещаше в текста, той приемаше като гордото - С. Ибар! Това предположено съкращение, с точка след главната буква, доста ме развесели. Така съкращаваме имената днес, но не и през V век преди новата ера.
     Не е трудно, особено един българин или македонец, да разчете един тракийски надпис. Труден е пътят да достигнеш до историческата истина. А тя е, че това, което се случва по нашите земи, се е случвало и се случва вече в продължение на поне 8 хиляди години. Че езикът, който се говори по тези земи, се е говорил тук от хилядолетия и е приблизително един и същ от най-древни времена.

     Един гигантски скок в мисленето, за който може би не сме подготвени. Един гигантски скок, който трудно може да бъде направен изведнъж, а трябва да се извървява с малки крачки. Но ще продължим по този въпрос и по нататък. 


image

За повече информация -

http://andorey.blog.bg/history/2012/09/13/trakiiskiiat-nadpis-ot-selo-kiolmen.999432



Гласувай:
13



1. sparotok - Кьолмен
19.09.2012 21:04
Мисля, че си на прав път. Обърни внимание колко букви са обозначени като С от езиковедите. Една от тях (приличаща на Z ) я има във фригийския език, а там е със стойност Й http://www.omniglot.com/writing/phrygian.htm

Георгиев (Бог да го прости) дори не е отбелязал това...Всъщност не се сещам изобщо някой да го е отбелязвал...

Балван можду другото бе изкарвана тюркска дума, макар да си има обяснение на тракийски и неговото продължение българския.
Балайос означава голям на фригийски, като старобългарското съотвествие е болий (по-голям). balaios (large, fast) http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/phry.html

Окончанието ВАН се е развило в АН (готов-ан, велик-ан), има го и в санскрит под формата вант. Използва се за образуване на прилагателно.

Поздрави!
цитирай
2. анонимен - Да, благодаря, Павеле. Това за с...
19.09.2012 21:34
Да, благодаря, Павеле.
Това за сигмата съм го чувал. Мисля че Н. Теодосиев приемаше буквата Кси за "И", която се среща в текста 2 пъти.
В текста има доста неизвестни, но важното е да стъпим в правилната следа.
Болуван наистина я пишеха за тюркска дума, аз това съм го споменал в статията, но тя ще да е доста древна, с арио-алтайски корен, както ги нарича тези думи Стефан Младенов.
Възможно е също окончанието - ан да съществува в текста.
цитирай
3. ivansimeonow - Какво означава Балван, за която ...
20.09.2012 08:12
Какво означава Балван,за която дума Спароток твърди, че е тракийска . Балванка в хим. промишленост се нарича студено пресован пластмасов цилиндър с различни размери.
Не знам доколко и дали изобщо са защитени материалите тук ,а пък и изобщо. Аз все пак имам опит и се застраховам Нямам материал тук, който преди това да не е публикуван поне във вестник Но и това не е пречка да ме крадат , без да ме цитират в града, в който е роден баща ми. Между другото линеарите на Спароток ги има в книга, дано да греша ,но не видях да е цитиран. Оттук нататък процедурата е съдебна, но съдът има други , не правни критерии Нищо не струва едно цитиране, правил съм го хиляди пъти, но този, който не цитира добива авторски права, ако материапът не е регистриран. Така, че съветът ми е да сте внимателни,защото утре може да имате проблеми със собствените си разработки
Аз отдавна тук се позовавам на Паисий. Ризултатът е двоен- Един кретен се опита да ме осмее, без да подозира колко се възгордях,че пиша като Ломоносов, който е от 18-ти век!
. Другото е, че Пайсий е вече в Интернет, без да ме споменават разбира се, но в случая съм доволен
Коментарът, засягаш Спароток е в моя Блог. Ако желае, може да го посети
Поздрави!
цитирай
4. анонимен - Балванка на руски е парче необра...
20.09.2012 10:34
Балванка на руски е парче необработено желязо
Има го и като армейски термин за бронебоен снаряд/ неговата сърцевина /
Но е абсурдно думата да е толкова древна ,дали не е ,,сленг“ ползван без да се знае истинското значение .
Или е останало от 2000 години .
цитирай
5. prarodinata - Поздравления за прочита!
20.09.2012 12:21
Жалкото е, че на хората, които се предполага, че трябва да се занимават с откриването, съхраняването и разчитането на подобни епиграфски съкровища, явно въобще не им се занимава с това. Да, по-лесно е да омаловажиш нещо, да смотолевиш, че древни надписи са някаква си 'дюлгерска писменост', отколкото да поемеш всичките възможни рискове, свързани с разчитането им.
За тези хора това не е призвание, а занаят и трябва да отбележим, че даже не са особено кадърни като занаятчии...
Затова тези учени все повече изостават в познанието си не само за истинската история на българите, но и за това как се прави наука по принцип.
И тук се намесват хората, които компенсират липсата на тежки дипломи с отворено съзнание и безкористен стремеж към Истината. Хора, които правят 5-часов кървав преход по гори, скали и забравени от Бога чукари в търсене на един камък или прекарват безсънна нощ, заровени в информация, мъчейки се да отсеят някой бисер, който да осветли още някоя страничка от хилядолетната българска история.
Природата не допуска вакуум и нишата, опразнена доброволно от званите, ще я заемат Призваните.
И в този ред на мисли, ни най-малко не ме учудва, че за половин час в общи линии си разчел Кьолменския надпис...!

Желая ти още много ентусиазъм и вдъхновение занапред! Захващай се и с другите надписи, че станаха много вече, тези дни ще публикувам още!

Поздрави!
цитирай
6. ivansimeonow - Благодаря на анонимен №4
20.09.2012 13:53
Благодаря Ви, мен ме интересуваше тракийското значение на Балван Иначе, технически явно идва от Русия, после този пластмасов материал се подлага на обработка. Но самите руснаци за взели думата отнякъде и това, че съществува такава тракийска е многозначително. Ясно е, че имаме връзки с тях и то не само славянски, ами и по- далечни, защо не и от траките?
Поддържам ласкавите отзиви за Андрей с допълнението, че е завършен и качествен специалист, но наистина поне засега е в категорията на призваните, а не на званите. Трябва да върви срещу течението и да се бори. Сигурен съм , че ще успее!
цитирай
7. andorey - Стефан Младенов счита думата &q...
20.09.2012 14:21
Стефан Младенов счита думата "балванъ" за сродна със старобългарската "блъванъ" и руската "болван". Смята че коренът на думата е персийски.
Около произхода на тази дума има доста спорове, поради употребата й и при древните българи. Там тя е със значение "стълб, колона" и има успоредици като в индоевропейските (литовски, полски, белоруски), така и в алтайските езици (балбал - каменна поменална статуя при ранните тюрки). С една дума доста древна дума, както правилно отбелязва акад. Ст. Младенов - древно понятие от арийско-алтайски произход. Има такива и то доста, особено тук на Балканите.
цитирай
8. andorey - Да добавя към коментар номер 2, че ...
20.09.2012 14:56
Да добавя към коментар номер 2, че имах предвид Зета, а не Сигма. Всъщност зад някои от знаците вероятно се крият звуци като ч,ж,ш,щ и т.н. Засега само може да предполагаме как са разрешили този въпрос грамотните люде от 6-5 век пр.н.е. Хората които са владеели писмената или да ги наречем егейско-малазийските писмени знаци.
Същото е било и през 9 век, когато Черноризец Храбър задава въпроса - как може чрез гръцки букви да се предават специфичнити български звуци - ж, ч, ц, дз и др.
цитирай
9. andorey - До № 4
20.09.2012 16:03
Да в случая, най-вероятно думата е "сленг", без да се помни истинското значение. За трети път казвам, че думата е много древна, но това в случая не е най-важното.
цитирай
10. andorey - За Прародината
20.09.2012 16:11
Привет!
Това за званите и Призваните ми хареса!
Да така е, природата не търпи вакуум. И да допълня - не е само въпросът за кървавите преходи по гори и скали!
Става въпрос и за разход на доста време и средства. Време, в което бихме могли да работим, да правим бизнес и да печелим пари, да отделяме внимание на близките хора!
Трябва да жертваме всичко това, защото някой не си върши работата... и се страхува да поеме отговорност!
Щом тези, които са звани, се страхуват да поемат отговорност, ще го направим ние - Призваните! Ние които не се страхуваме.
цитирай
11. andorey - Благодаря Ви, мен ме интересуваше ...
20.09.2012 16:14
ivansimeonow написа:
Благодаря Ви, мен ме интересуваше тракийското значение на Балван Иначе, технически явно идва от Русия, после този пластмасов материал се подлага на обработка. Но самите руснаци за взели думата отнякъде и това, че съществува такава тракийска е многозначително. Ясно е, че имаме връзки с тях и то не само славянски, ами и по- далечни, защо не и от траките?
Поддържам ласкавите отзиви за Андрей с допълнението, че е завършен и качествен специалист, но наистина поне засега е в категорията на призваните, а не на званите. Трябва да върви срещу течението и да се бори. Сигурен съм , че ще успее!


Да, така е, в последните години все повече преминавам от категорията на званите, към категорията на призваните. Но гледам да поддържам връзка и с едните и с другите : )
цитирай
12. andorey - Понеже изглежда за повечето чит...
21.09.2012 09:36
Понеже изглежда за повечето читатели материята, която дискутираме, е по далечна и непозната, прибавих в края на постинга още едно-две изречения, които надявам се да осветлят основния извод от цялостното изследване на надписа и неговото частично разчитане.
цитирай
13. анонимен - от трибал
21.09.2012 11:01
ако мога да съм полезен, ще ви кажа че във врачанския край и до сега се използва думата БУЛВАН. значението и е на спечена от слънцето и от суша буца пръст. питал съм двама езиковеди и един лингвист за тази дума но единия от тях изведе значението и от латински, после във влашкия, но не и през стара тракийска или българска дума. та за разчитането на надписа не помага ли коптския и неговия диалект бохарския, тяхната азбука е пряко производна от фригиската, а не от гръцката, и доста прилича на нашата, /открита/ от Кирил и методий.
цитирай
14. andorey - Привет, Трибал
21.09.2012 12:43
Да, всяка информация е полезна. Струва ми се че и споменатите по-горе руски думи имат нещо общо с тази от врачанския край.
Да виждал съм коптски писмена и то на място, в Египет. Коптите са много симпатични хора, християни, за разлика от по-голямата част от населението на Египет.
цитирай
15. анонимен - от трибал
21.09.2012 16:15
абе те освен че са хубави хора и са християни , тия около александрия са ни и роднини, в блога на дзвер /а и не само там разбира се/ един човек разказваше как се е изумил от факта че в бохарския словореда, звученето /пък и някои корени на думи/ са му звучали досущ като българския. да не говорим за още други артефакти , та може там да е ключа от палатката, не се бъзикам
цитирай
16. анонимен - Има качествени хора тук, между тях ...
21.09.2012 19:38
Има качествени хора тук, между тях Андорей, Дзвер, Спароток- имам чевството ,че не един човек ,Анонимус, Мерлин и още поне 10 плюс няколко дами, но не приемам присмехулното отнощение към тях
цитирай
17. andorey - Има качествени хора тук, между тях ...
22.09.2012 07:28
анонимен написа:
Има качествени хора тук, между тях Андорей, Дзвер, Спароток- имам чувството ,че не е един човек ,Анонимус, Мерлин и още поне 10 плюс няколко дами, но не приемам присмехулното отнощение към тях


Благодаря, служим на Република България!
Спараток, Прародината, аз сме различни хора, но сме родени и живеем в Пловдив - факт, може би не случаен. "Най-древният жив град в Европа", както го рекламират напоследък.
цитирай
18. анонимен - Болван
14.10.2012 03:23
Здравейте, бих искал да спомена, че в моето село(Кошарица, общ.Несебър) болвани казвахме на големите буци пръст, получени най-често при оран.
"Тая нива какви булвани има" Не съм сигурен дали е бУлвани или бОлвани.

Дано ви е от помощ.

Поздрави.
цитирай
19. andorey - Здравейте, бих искал да спомена, че ...
15.10.2012 09:50
анонимен написа:
Здравейте, бих искал да спомена, че в моето село(Кошарица, общ.Несебър) болвани казвахме на големите буци пръст, получени най-често при оран.
"Тая нива какви булвани има" Не съм сигурен дали е бУлвани или бОлвани.

Дано ви е от помощ.

Поздрави.


Да, благодаря, всяка информация е от помощ... В нашия край пък, на такива големи буци казват "гърмуди" (гърмуда ед.ч.) Наистина голямо е езиковото разнообразие на българската народна реч. Едно истинско богатство е българският книжовен език и народните говори, едно невероятно богатство...
цитирай
20. ivsky - балван
15.12.2012 20:35
Може и да е смешно но руснаците използват думата за синоним на "глупак". Сега разбирам, че има смисъл на необработен, неопитен, незрял човек.
цитирай
21. krumbelosvet - Поклон
24.05.2017 07:29
Поклон. Вярвам, че един нов Паисий ще напише "История трако-славяно-болгарска" и ви пожелавам да сте Вие, а може би в съавторство с други запленени от идеята.
24 май 2017
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: andorey
Категория: История
Прочетен: 2149269
Постинги: 354
Коментари: 2326
Гласове: 5599
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031